
Rome: It’s beautiful and it’s not. Kinda like everything else in life.
“La prossima fermata è Roma Termini.”
I moved to Italy to live at the end of September last year. I lived in Brescia (a medium-sized city in Northern Italy) until March 1, when I moved to Siena.
(I am once again back in Brescia, but that’s a story I’m going to save for another day.)
I picked up some vocabulary during those first five months in Italy, but it wasn’t until I started attending an Italian class for immigrants in Siena that I really started learning the language.
Now, finally!, I understand much of what is being said either to me or around me. The language no longer sounds foreign or like pretty sounds flowing forth from people’s mouths. Although I’m more motivated to learn the language–because it finally seems like an achievable goal to converse fluently–the glossy veneer of the nonsensical musical sounds has dulled. I don’t know, there’s something about understanding when somebody complains about the weather (or conversely, the ease in which I can complain about it) that makes any language sound less romantic.
Shiny glossy veneers are so overrated. Don’t you think? I mean, a veneer is just a thin expensive sheet of wood (or metal) with layers upon layers of unusually toxic clear varnish. If it wasn’t for the common cheap material beneath (like pine or regular mild steel), the veneer would have nothing to attach itself to.
And I’ve always preferred the look of a dull, used or aged finish anyway…and now that I’ve exhausted my analogy I’m finished with this post.
But one more thing before I go to bed on this hot summer night: it is nice to know that you can simply listen to the conductor to know when your next stop is and not have the nervous wondering of whether you’ve missed it or have yet to arrive.
Arrivederci a dopo.
~Janelle Renée
ShareThis
© Janelle_Renee for Babel, 02:46 PM. |
Permalink |
No comment |
Add to
del.icio.us
Post tags:
Feed enhanced by Better Feed from Ozh
